姜承潤(강승윤) - 你是我的天堂
什麼話都聽不見 什麼東西都看不見
在沒有聲音的地方 在沒有光明的地方
低著頭哽咽的日子
在我腳下積著的淚水 淚水上倒映的臉龐
那個人是誰 細看以後
知道那個人是你
因為愛你 因為你的存在所以我活著
可以支撐下去
在這險惡的世界裡
像活在地獄的一天 一天
因為有你在而成了天堂
就算是無法挽回的事 就算是無法回頭的路也
像陽光一樣為我存在 耀眼的人
知道那個人是你
那是命運 因為我的心這樣說
我會愛你 只愛你一個人
因為愛你 因為你的存在所以我活著
可以支撐下去
在這險惡的世界裡
像活在地獄的一天 一天
因為有你在而成了天堂
現在...
原文歌詞→니가 천국이다
還是國語程度超差的翻譯
승윤이的名字我是依維基上寫的字填的這樣。
니가 천국이다 直翻是:你是天堂。
但感覺有點尷尬我就硬加了你是我的天堂這樣。
這首歌我是還好,是還滿和他的聲音,聽久了也滿喜歡的←洗腦。
比起上面那首其實我更想翻下面這首甜死人不償命的歌
但因為有些地方真的聽不清楚,又找不到歌詞所以......(淚)
<br />
附上我逼讓我朋友聽這首歌時候的對話XDD
友:這首歌太甜蜜了!!!! 危險(?)
我:因為是강승윤才能接受,其他人唱的話我就揍他了←靠
你期待很久的那個人果然是我♪
這種王子病的歌詞是殺小啊XDDDDDD
文章標籤
全站熱搜

因為這位王子病姜承潤來到這裡XDDDD 他唱歌真的好好聽~希望他能早點推出新作品:))))) 看了親其他的翻譯.想請親能否幫我翻譯이보람的두 바보呢(?) 雖然沒看過SuperstarK但是一聽到她的聲音就好喜歡>口< 很想知道歌詞的意思ˊˋ可是又看不懂ˊˋ 希望親能翻譯看看:) KAMSAHAMIDA http://music.daum.net/song/song.do?songId=8896373#
不好意思最近有點忙,加上我也有想翻的歌所以Orz 之後如果有時間的話...
*****
*****